2008년 10월 7일 화요일

私にとって携帯電話とは

最近、携帯電話であるもんだいがたくさんある。
いつでもどこでもペラペラ携帯電話にはなしているひともおおいし
ほかのひとのしゃしんをとるひともいるし。。。
そのうえクラス中にも携帯電話をつかっているひともたくさんいるし。。

こんなにもんだいがたくさんあっても、私に携帯電話はとてもたいせつなものだ。
私がアメリカに来たときももう4年まえ。。。
携帯電話がなかったら、韓国にいる両親とよく電話できないかもしらない。
とおくいても携帯電話があるからとなりにいるようにちかくかんじられる。。
りょうしんじゃなく、あににも、そふにも、ともだちにも。。。
私にとってたいせつなひとびととれんらくすることができるから
携帯電話はとても重要なものだ。
携帯電話がなかったら、私チョ—さびしかったかもしらない。

댓글 4개:

Angelina ジュリー :

そうですね。携帯電話はいろいろな問題があるんだけど、私たちような留学生にはかかせないものだよ。私も毎日両親と電話をかけています.
fantasticな人は最近Helio電話を買って本当に嬉しいそうですね。韓国の友達と携帯電話の文字通信ができますから。

Unfortunate Futurist :

じゅりーさんとジュビンさん両方ともは日常に韓国にいる家族など電話すると言ったやろう?それが高いじゃない?高そうと思う。。。まぁ、いいよ、けきればそうした方がいいやね? 遠い所にいる家族はさびしいそう。。。

jubin :

Julie san,
un,un watashiha saikin ureshiku natteiruyo.kankokuni iru hitobito nimo kanokoku no moji de tekisuto metseji(text message) ga dekiru youni nattakara...
Julie san to mo kankokugo de dekirutte omoshiroiyo!



Daniel san,
denwahi ga chotto takakutemo itudemo renraku dekita houga dekinai yori yohodo iiyo~
denwahi....chotto kowai~~!!!!

Hiroshi :

確かに問題があるけど、家族と離れて住んでいたら携帯電話があると少し安心できますね。でも外国に電話すると高いから、やっぱりインターネットの電話を使ったほうがよさそうですが。。。